Система Orphus
RTF Print OpenData
Документ Реквизиты Ссылающиеся документы
Редакция:      кыргызча  |  на русском
          Ратифицировано Законом КР от 31 июля 2000 года № 69

г.Москва
от 26 февраля 1999 года
 
                              СОГЛАШЕНИЕ
          между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан,
            Кыргызской Республикой и Российской Федерацией
            об упрощенном порядке приобретения гражданства
 
     Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика и
Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     исходя из  стремления народов четырех стран к сохранению и упроче-
нию исторических традиционно дружественных связей,
     подтверждая приверженность  обязательствам в отношении обеспечения
прав и свобод человека в соответствии  с  общепринятыми  международными
нормами,
     желая обеспечить благоприятные условия для реализации своими граж-
данами  на основе свободного волеизъявления права выбора и приобретения
гражданства другой Стороны,
     согласились о нижеследующем:
 
     Статья 1.
 
     1. Каждая Сторона предоставит прибывающим на постоянное жительство
на ее территорию гражданам другой Стороны право приобрести  гражданство
в  упрощенном (регистрационном) порядке при наличии одного из следующих
условий:
     а) если заявитель состоял в гражданстве Белорусской ССР, Казахской
ССР,  Киргизской ССР или РСФСР и  одновременно  в  гражданстве  бывшего
СССР,  родился  или проживал на территории Стороны приобретаемого граж-
данства до 21 декабря 1991 года;
     б) при наличии у заявителя одного из постоянно проживающих на тер-
ритории Стороны приобретаемого гражданства и являющихся  ее  гражданами
близких родственников: супруга (супруги), одного из родителей (усынови-
телей),  ребенка (в том числе усыновленного),  сестры,  брата, деда или
бабушки, внука или внучки.
     2. Порядок, указанный в пункте 1 настоящей статьи, распространяет-
ся на граждан Сторон, постоянно проживающих на территории другой Сторо-
ны, независимо от срока проживания на территории Стороны приобретаемого
гражданства.
     Приобретение гражданства одной Стороны и выход из гражданства дру-
гой  Стороны производится на основе свободного волеизъявления заинтере-
сованных лиц в соответствии с законодательством  Сторон  и  положениями
настоящего Соглашения.
 
     Статья 2.
 
     1. Для  приобретения  гражданства  одной  Стороны гражданин другой
Стороны представляет в соответствующие органы другой Стороны  следующие
документы:
     заявление по форме, согласованной компетентными органами Сторон;
     паспорт или иной документ,  удостоверяющий личность и подтверждаю-
щий принадлежность лица к гражданству одной из Сторон;
     нотариально заверенные копии свидетельства о рождении и о браке;
     документ, подтверждающий наличие одного из условий,  предусмотрен-
ных в пункте 1 статьи 1 настоящего Соглашения.
     2. Органы внутренних  дел  осуществляют  регистрацию  приобретения
гражданства  одной  из  Сторон в соответствии с настоящим соглашением в
срок не более 3 месяцев с даты подачи документов с соблюдением требова-
ний, предусмотренных национальным законодательством этой Стороны.
     3. В случае приобретения гражданства одной Стороны с одновременной
утратой  гражданства другой Стороны в соответствии с национальным зако-
нодательством этой Стороны лицо, подавшее ходатайство об этом, сохраня-
ет гражданство другой Стороны до принятия положительного решения по его
ходатайству.
 
     Статья 3.
 
     При изменении гражданства родителей,  вследствие которого оба ста-
новятся  гражданами  другой Стороны,  изменяется соответственно и граж-
данство их несовершеннолетних детей.
     Гражданство несовершеннолетних  детей,  один  из родителей которых
является гражданином одной из Сторон,  а  другой  родитель  приобретает
гражданство другой Стороны,  определяется соглашением родителей, приня-
тым в соответствии с  национальным  законодательством,  которое  должно
быть выражено в заявлении,  подаваемом в соответствии со статьей 2 нас-
тоящего Соглашения.
     Дети, родители которых проживают раздельно,  сохраняют гражданство
родителя, на воспитании которого они находятся, если по этому поводу не
состоялось иного соглашения между родителями.
     Установленное гражданство детей по достижении ими совершеннолетия,
один  из родителей которых имеет гражданство одной Стороны,  а другой -
гражданство другой Стороны,  может быть изменено в соответствии с зако-
нодательством Сторон.
     Гражданство детей не изменяется при изменении гражданства  родите-
лей, лишенных родительских прав. На изменение гражданства детей не тре-
буется согласия родителей, лишенных родительских прав.
 
     Статья 4.
 
     Компетентные органы Сторон согласуют формы,  объемы и сроки обмена
информацией,  связанной  с реализацией статей 2 и 3 настоящего Соглаше-
ния.
 
     Статья 5.
 
     Если национальное законодательство Стороны или международные  сог-
лашения, участниками которых она является, устанавливают более льготные
условия приобретения гражданства,  то в этом случае  применяются  нормы
национального  законодательства  либо  соответствующего  международного
соглашения.
     Стороны будут  принимать меры к унификации своих законодательств о
гражданстве.
 
     Статья 6.
 
     Вопросы, связанные с толкованием или применением настоящего Согла-
шения, решаются путем консультаций между Сторонами.
 
     Статья 7.
 
     Настоящее Соглашение подлежит ратификации.
     Ратификационные грамоты сдаются на хранение Интеграционному  Коми-
тету, который является депозитарием настоящего Соглашения.
     Соглашение открыто для присоединения к нему,  с  согласия  Сторон,
других государств-участников СНГ, разделяющих цели и принципы настояще-
го Соглашения путем передачи депозитарию грамоты о таком присоединении.
 
     Статья 8.
 
     Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день со дня сда-
чи депозитарию на хранение последней ратификационной грамоты.
     Для каждого государства, которое присоединится к настоящему Согла-
шению,  оно  вступает в силу на тридцатый день со дня сдачи на хранение
депозитарию этим государством своей ратификационной грамоты.
 
     Статья 9.
 
     Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения,  направив де-
позитарию об этом письменное уведомление.  Действие настоящего Соглаше-
ния прекращается в отношении этой Стороны по истечении шести месяцев со
дня получения депозитарием такого уведомления.
 
     Совершено в  г.Москве  26  февраля 1999 года в одном подлинном эк-
земпляре на русском языке.
     Подлинный экземпляр  хранится в Интеграционном Комитете Республики
Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Феде-
рации  и Республики Таджикистан,  который направит каждому государству,
подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
 
     За Республику Беларусь
     За Республику Казахстан
     За Кыргызскую Республику
     За Российскую Федерацию