Система Orphus
RTF Print OpenData
Документ Реквизиты Ссылающиеся документы
Редакция:      кыргызча  |  на русском
          Кыргызская Республика присоединилась постановлением
          Жогорку Кенеша КР от 12 января 1994 года № 1406-XII
 
г.Нью-Йорк
от 16 декабря 1966 года
 
                          МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАКТ
           об экономических, социальных и культурных правах

     
     Участвующие  в настоящем Пакте государства,
     принимая во внимание,  что в соответствии с принципами, провозгла-
шенными Уставом Организации Объединенных Нации,  признание достоинства,
присущего всем членам человеческой семьи,  и равных и неотъемлемых прав
их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира,
     признавая, что  эти  права вытекают из присущего человеческой лич-
ности достоинства,
     признавая, что,  согласно Всеобщей декларации прав человека, идеал
свободной человеческой личности,  свободной от страха  и  нужды,  может
быть осуществлен,  только если будут созданы такие условия, при которых
каждый может пользоваться своими экономическими, социальными и культур-
ными правами, так же как и своими гражданскими и политическими правами,
     принимая во внимание, что по Уставу Организации Объединенных Наций
государства обязаны поощрять всеобщее уважение и соблюдение прав и сво-
бод человека,
     принимая во внимание,  что каждый отдельный человек,  имея обязан-
ности в отношении других людей и того коллектива, к которому он принад-
лежит,  должен  добиваться поощрения и соблюдения прав,  признаваемых в
настоящем Пакте,
     соглашаются о нижеследующих статьях:
 
                                ЧАСТЬ I

     Статья 1.
 
     1. Все  народы имеют право на самоопределение.  В силу этого права
они свободно устанавливают свой политический статус и свободно  обеспе-
чивают свое экономическое, социальное и культурное развитие.
     2. Все народы для достижения своих целей могут  свободно  распоря-
жаться  своими естественными богатствами и ресурсами без ущерба для ка-
ких-либо обязательств, вытекающих из международного экономического сот-
рудничества,  основанного на принципе взаимной выгоды, и из международ-
ного права.  Ни один народ ни в коем случае не может быть лишен принад-
лежащих ему средств существования.
     3. Все участвующие в настоящем Пакте государства,  в том числе те,
которые  несут ответственность за управление несамоуправляющимися и по-
допечными территориями, должны, в соответствии с положениями Устава Ор-
ганизации Объединенных Наций, поощрять осуществление права на самоопре-
деление и уважать это право.
 
                               ЧАСТЬ II

     Статья 2.
 
     1. Каждое участвующее в настоящем Пакте  государство  обязуется  в
индивидуальном порядке и в порядке международной помощи и сотрудничест-
ва,  в частности в экономической и технической областях, принять в мак-
симальных  пределах  имеющихся  ресурсов меры к тому,  чтобы обеспечить
постепенно полное осуществление признаваемых  в  настоящем  Пакте  прав
всеми надлежащими способами,  включая,  в частности, принятие законода-
тельных мер.
     2. Участвующие  в настоящем Пакте государства обязуются гарантиро-
вать, что права, провозглашенные в настоящем Пакте, будут осуществлять-
ся без какой бы то ни было дискриминации, как-то в отношении расы, цве-
та кожи,  пола, языка, религии, политических или иных убеждений, нацио-
нального или социального происхождения,  имущественного положения, рож-
дения или иного обстоятельства.
     3. Развивающиеся  страны могут с надлежащим учетом прав человека и
своего народного хозяйства определять,  в какой мере они будут гаранти-
ровать признаваемые в настоящем Пакте экономические права лицам, не яв-
ляющимся их гражданами.

     Статья 3.
 
     Участвующие в настоящем  Пакте  государства  обязуются  обеспечить
равное для мужчин и женщин право пользования всеми экономическими,  со-
циальными и культурными правами, предусмотренными в настоящем Пакте.

     Статья 4.
 
     Участвующие в настоящем Пакте государства признают,  что в отноше-
нии пользования теми правами, которые то или иное государство обеспечи-
вает в соответствии с настоящим Пактом,  это государство может устанав-
ливать  только такие ограничения этих прав,  которые определяются зако-
ном,  и только постольку, поскольку это совместимо с природой указанных
прав,  и  исключительно  с целью способствовать общему благосостоянию в
демократическом обществе.

     Статья 5.
 
     1. Ничто в настоящем Пакте не может  толковаться  как  означающее,
что какое-либо государство, какая-либо группа или какое-либо лицо имеет
право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать  какие
бы  то  ни было действия,  направленные на уничтожение прав или свобод,
признанных в настоящем Пакте, или на ограничение их в большей мере, чем
предусматривается в настоящем Пакте.
     2. Никакое ограничение или умаление каких бы то ни  было  основных
прав человека, признаваемых или существующих в какой-либо стране в силу
закона,  конвенций,  правил или обычаев, не допускается под тем предло-
гом,  что в настоящем Пакте не признаются такие права или что в нем они
признаются в меньшем объеме.
 
                               ЧАСТЬ III

     Статья 6.
 
     1. Участвующие в настоящем Пакте  государства  признают  право  на
труд,  которое включает право каждого человека на получение возможности
зарабатывать себе на жизнь трудом,  который он свободно выбирает или на
который он свободно соглашается, и предпримут надлежащие шаги к обеспе-
чению этого права.
     2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пак-
те государствами в целях полного осуществления  этого  права,  включают
программы  профессионально-технического  обучения и подготовки,  пути и
методы достижения неуклонного экономического, социального и культурного
развития и полной производительной занятости в условиях,  гарантирующих
основные политические и экономические свободы человека.

     Статья 7.
 
     Участвующие в настоящем Пакте государства признают  право  каждого
на справедливые и благоприятные условия труда, включая, в частности:
     а) вознаграждение, обеспечивающее как минимум всем трудящимся:
     i) справедливую  заработную  плату и равное вознаграждение за труд
равной ценности без какого бы то ни было различия, причем, в частности,
женщинам  должны  гарантироваться  условия труда не хуже тех,  которыми
пользуются мужчины с равной оплатой за равный труд;
     ii) удовлетворительное  существование  для  них самих и их семей в
соответствии с постановлениями настоящего Пакта;
     b) условия работы, отвечающие требованиям безопасности и гигиены;
     с) одинаковую для всех возможность продвижения в работе  на  соот-
ветствующие  более высокие ступени исключительно на основании трудового
стажа и квалификации;
     d) отдых,  досуг и разумное ограничение рабочего времени и оплачи-
ваемый периодический отпуск,  равно как и вознаграждение за праздничные
дни.

     Статья 8.
 
     1. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспечить:
     а) право каждого человека создавать  для  осуществления  и  защиты
своих  экономических  и  социальных  интересов профессиональные союзы и
вступать в таковые по своему выбору при единственном условии соблюдения
правил  соответствующей  организации.  Пользование  указанным правом не
подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусматриваются за-
коном и которые необходимы в демократическом обществе в интересах госу-
дарственной безопасности или общественного порядка или  для  ограждения
прав и свобод других;
     b) право профессиональных союзов образовывать национальные федера-
ции  или  конфедерации  и право этих последних основывать международные
профессиональные организации или присоединяться к таковым;
     с) право  профессиональных союзов функционировать беспрепятственно
без каких-либо ограничении,  кроме тех, которые предусматриваются зако-
ном  и  которые необходимы в демократическом обществе в интересах госу-
дарственной безопасности или общественного порядка или  для  ограждения
прав и свобод других;
     d) право на забастовки при условии его осуществления  в  соответс-
твии с законами каждой страны.
     2. Настоящая статья не препятствует введению законных  ограничений
пользования  этими правами для лиц,  входящих в состав вооруженных сил,
полиции или администрации государства.
     3. Ничто в настоящей статье не дает права государствам,  участвую-
щим в Конвенции Международной организации труда 1948 года  относительно
свободы  ассоциаций и защиты права на организацию,  принимать законода-
тельные акты в ущерб гарантиям,  предусматриваемым в указанной  Конвен-
ции,  или применять закон таким образом, чтобы наносился ущерб этим га-
рантиям.

     Статья 9.
 
     Участвующие в настоящем Пакте государства признают  право  каждого
человека на социальное обеспечение, включая социальное страхование.

     Статья 10.
 
     Участвующие  в настоящем Пакте государства признают, что:
     1. Семье,  являющейся естественной и  основной  ячейкой  общества,
должны предоставляться по возможности самая широкая охрана и помощь,  в
особенности при ее образовании и пока на ее ответственности лежит забо-
та  о несамостоятельных детях и их воспитании.  Брак должен заключаться
по свободному согласию вступающих в брак.
     2. Особая охрана должна предоставляться матерям в течение разумно-
го периода до и после родов. В течение этого периода работающим матерям
должен  предоставляться  оплачиваемый  отпуск или отпуск с достаточными
пособиями по социальному обеспечению.
     3. Особые меры охраны и помощи должны приниматься в отношении всех
детей и подростков без какой бы то ни было  дискриминации  по  признаку
семейного происхождения или по иному признаку.  Дети и подростки должны
быть защищены от экономической и социальной эксплуатации. Применение их
труда  в области,  вредной для их нравственности и здоровья или опасной
для жизни или могущей повредить их нормальному  развитию,  должно  быть
наказуемо по закону. Кроме того, государства должны установить возраст-
ные пределы, ниже которых пользование платным детским трудом запрещает-
ся и карается законом.

     Статья 11.
 
     1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждо-
го на достаточный жизненный уровень для него и  его  семьи,  включающий
достаточное питание, одежду и жилище, и. на непрерывное улучшение усло-
вий жизни.  Государства-участники примут надлежащие меры к  обеспечению
осуществления  этого права,  признавая важное значение в этом отношении
международного сотрудничества, основанного на свободном согласии.
     2. Участвующие  в настоящем Пакте государства,  признавая основное
право каждого человека на свободу от голода, должны принимать необходи-
мые меры индивидуально и в порядке международного сотрудничества, вклю-
чающие проведение конкретных программ, для того чтобы:
     а) улучшить методы производства,  хранения и распределения продук-
тов питания путем широкого использования технических и научных  знаний,
распространения знаний о принципах питания и усовершенствования или ре-
формы аграрных систем таким образом,  чтобы достигнуть наиболее  эффек-
тивного освоения и использования природных ресурсов; и
     b) обеспечить справедливое распределение  мировых  запасов  продо-
вольствия  в  соответствии с потребностями и с учетом проблем стран как
импортирующих, так и экспортирующих пищевые продукты.

     Статья 12.
 
     1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждо-
го  человека на наивысший достижимый уровень физического и психического
здоровья.
     2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пак-
те государствами для полного осуществления этого права, включают мероп-
риятия, необходимые для:
     а) обеспечения сокращения мертворождаемости и детской смертности и
здорового развития ребенка;
     b) улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены труда в
промышленности;
     с) предупреждения и лечения эпидемических, эндемических, професси-
ональных и иных болезней и борьбы с ними;
     d) создания условий,  которые обеспечивали бы всем медицинскую по-
мощь и медицинский уход в случае болезни.

     Статья 13.
 
     1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждо-
го человека на образование.  Они соглашаются,  что  образование  должно
быть  направлено на полное развитие человеческой личности и сознания ее
достоинства и должно укреплять уважение к правам  человека  и  основным
свободам. Они далее соглашаются в том, что образование должно дать воз-
можность всем быть полезными участниками свободного общества,  способс-
твовать  взаимопониманию,  терпимости  и  -дружбе между всеми нациями и
всеми расовыми, этническими и религиозными группами и содействовать ра-
боте Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
     2. Участвующие в настоящем Пакте  государства  признают,  что  для
полного осуществления этого права:
     а) начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для
всех;
     b) среднее образование в его различных формах,  включая профессио-
нально-техническое  среднее образование,  должно быть открыто и сделано
доступным для всех путем принятия всех необходимых мер и,  в частности,
постепенного введения бесплатного образования;
     с) высшее образование должно быть сделано одинаково доступным  для
всех на основе способностей каждого путем принятия всех необходимых мер
и, в частности, постепенного введения бесплатного образования;
     d) элементарное  образование  должно поощряться или интенсифициро-
ваться по возможности для тех,  кто не проходил или не закончил полного
курса своего начального образования;
     е) должно активно проводиться развитие сети  школ  всех  ступеней,
должна  быть  установлена удовлетворительная система стипендий и должны
постоянно улучшаться материальные условия преподавательского персонала.
     3. Участвующие  в  настоящем  Пакте  государства обязуются уважать
свободу родителей и в соответствующих случаях законных  опекунов  выби-
рать  для  своих  детей не только учрежденные государственными властями
школы, но и другие школы, отвечающие тому минимуму требований для обра-
зования,  который  может быть установлен или утвержден государством,  и
обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в  соот-
ветствии со своими собственными убеждениями.
     4. Никакая часть настоящей статьи не должна толковаться в,  смысле
умаления свободы отдельных лиц и учреждений создавать учебные заведения
и руководить ими при неизменном условии соблюдения принципов,  изложен-
ных в пункте 1 настоящей статьи, и требования, чтобы образование, дава-
емое в таких заведениях, отвечало тому минимуму требований, который мо-
жет быть установлен государством.

     Статья 14.
 
     Каждое участвующее в настоящем Пакте государство,  которое ко вре-
мени своего вступления в число участников не смогло установить на  тер-
ритории своей метрополии или на других территориях, находящихся под его
юрисдикцией, обязательного бесплатного начального образования, обязует-
ся  в  течение двух лет выработать и принять подробный план мероприятий
для постепенного проведения в жизнь - в течение  разумного  числа  лет,
которое  должно  быть  указано  в этом плане,  - принципа обязательного
бесплатного всеобщего образования.

     Статья 15.
 
     1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждо-
го человека на:
     а) участие в культурной жизни;
     b) пользование  результатами научного прогресса и их практического
применения;
     с) пользование защитой моральных и материальных интересов,  возни-
кающих в связи с любыми  научными,  литературными  или  художественными
трудами, автором которых он является.
     2. Меры, которые должны приниматься участвующими в настоящем Пакте
государствами для полного осуществления этого права,  включая те, кото-
рые необходимы для охраны,  развития и распространения достижений науки
и культуры.
     3. Участвующие в настоящем  Пакте  государства  обязуются  уважать
свободу,  безусловно  необходимую для научных исследований и творческой
деятельности.
     4. Участвующие в настоящем Пакте государства признают пользу, изв-
лекаемую из поощрения и развития международных  контактов  и  сотрудни-
чества в научной и культурной областях.
 
                               ЧАСТЬ IV

     Статья 16.
 
     1. Участвующие  в  настоящем Пакте государства обязуются представ-
лять в соответствии с настоящей частью этого Пакта доклады о  принимае-
мых ими мерах и о прогрессе на пути к достижению соблюдения прав, приз-
наваемых в этом Пакте.
     2. а)  Все доклады представляются генеральному секретарю Организа-
ции Объединенных Наций,  который направляет их экземпляры на рассмотре-
ние  в  Экономический  и  Социальный Совет в соответствии с положениями
настоящего Пакта.
     b) Генеральный  секретарь  Организации  Объединенных  Нации  также
препровождает специализированным учреждениям  экземпляры  докладов  или
любые  соответствующие части докладов участвующих в настоящем Пакте го-
сударств, которые также являются членами этих специализированных учреж-
дений,  поскольку такие доклады или части этих докладов относятся к лю-
бым вопросам,  входящим в рамки обязанностей вышеуказанных учреждений в
соответствии с их конституционными актами.

     Статья 17.
 
     1. Участвующие  в  настоящем  Пакте  государства представляют свои
доклады по этапам в соответствии с программой,  которая должна быть ус-
тановлена Экономическим и Социальным Советом в течение одного года пос-
ле вступления в силу настоящего Пакта по  консультации  с  государства-
ми-участниками и заинтересованными специализированными учреждениями.
     2. В докладах могут указываться факторы и затруднения, влияющие на
степень исполнения обязанностей по настоящему Пакту.
     3. Если соответствующие сведения были ранее  сообщены  Организации
Объединенных  Наций  или какому-либо специализированному учреждению ка-
ким-либо участвующим в настоящем Пакте государством,  то нет  необходи-
мости воспроизводить эти сведения, и будет достаточной точная ссылка на
сведения, сообщенные таким образом.

     Статья 18.
 
     Во исполнение своих обязанностей по Уставу ООН в области прав  че-
ловека  и  основных свобод Экономический и Социальный Совет может всту-
пать в соглашения со специализированными учреждениями о  предоставлении
ими  ему докладов о прогрессе на пути к достижению соблюдения постанов-
лений настоящего Пакта, относящихся к сфере их деятельности. Эти докла-
ды могут включать подробности принимаемых их компетентными органами ре-
шений и рекомендаций о таком осуществлении.

     Статья 19.
 
     Экономический и Социальный Совет может передать в Комиссию по пра-
вам  человека  для рассмотрения и дачи общих рекомендаций или,  в соот-
ветствующих случаях,  для сведения доклады,  касающиеся прав  человека,
представляемые государствами в соответствии со статьями 16 и 17, и док-
лады,  касающиеся прав человека, представляемые специализированными уч-
реждениями в соответствии со статьей 18.

     Статья 20.
 
     Заинтересованные участвующие  в настоящем Пакте государства и спе-
циализированные учреждения могут представлять Экономическому и Социаль-
ному  Совету  замечания  по любой общей рекомендации согласно статье 19
или по ссылке на такую общую рекомендацию в любом докладе  Комиссии  по
правам человека или в любом документе, на который там делается ссылка.

     Статья 21.
 
     Экономический и  Социальный Совет может представлять время от вре-
мени Генеральной Ассамблее доклады с рекомендациями общего характера  и
с  кратким  изложением сведений,  получаемых от участвующих в настоящем
Пакте государств и от специализированных учреждений, о принятых мерах и
достигнутых  результатах  в  области  обеспечения  всеобщего соблюдения
прав, признаваемых в настоящем Пакте.

     Статья 22.
 
     Экономический и Социальный Совет может  обращать  внимание  других
органов  Организации  Объединенных Наций,  их вспомогательных органов и
специализированных учреждений, занимающихся предоставлением технической
помощи, на любые вопросы, возникающие в связи с докладами, упоминаемыми
в настоящей части настоящего Пакта, которые могут быть полезны этим ор-
ганам  при вынесении каждым из них в пределах своей компетенции решении
относительно целесообразности международных мер,  которые могли бы спо-
собствовать  эффективному  постепенному  проведению  в жизнь настоящего
Пакта.

     Статья 23.
 
     Участвующие в настоящем Пакте государства соглашаются, что к числу
международных мероприятий, способствующих осуществлению прав, признава-
емых в настоящем Пакте,  относится применение таких средств, как заклю-
чение конвенций,  принятие рекомендаций,  оказание технической помощи и
проведение региональных совещаний и технические совещаний в целях  кон-
сультаций, а также исследования, организованные совместно с заинтересо-
ванными правительствами.

     Статья 24.
 
     Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как умаление  значе-
ния  постановлении Устава Организации Объединенных Наций и уставов спе-
циализированных учреждений,  которые определяют соответствующие обязан-
ности  различных органов Организации Объединенных Наций и специализиро-
ванных учреждений в  отношении  вопросов,  которых  касается  настоящий
Пакт.

     Статья 25.
 
     Ничто в  настоящем Пакте не должно толковаться как умаление неотъ-
емлемого права всех народов полностью и свободно обладать и пользовать-
ся своими естественными богатствами и ресурсами.
 
                                ЧАСТЬ V

     Статья 26.
 
     1. Настоящий  Пакт открыт для подписания любым государством-членом
Организации Объединенных Наций или членом любого из ее специализирован-
ных  учреждений,  любым  государством-участником Статута Международного
суда и любым другим государством,  приглашенным Генеральной  Ассамблеей
Организации Объединенных Наций к участию в настоящем Пакте.
     2. Настоящий Пакт подлежит  ратификации.  Ратификационные  грамоты
депонируются у генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
     3. Настоящий Пакт открыт  для  присоединения  любого  государства,
указанного в пункте 1 настоящей статьи.
     4. Присоединение совершается депонированием документа о  присоеди-
нении у генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
     5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет
все  подписавшие настоящий Пакт или присоединившиеся к нему государства
о депонировании каждой ратификационной грамоты или документа о  присое-
динении, настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня денон-
сирования его собственной ратификационной грамоты или документа о  при-
соединении.

     Статья 27.
 
     1. Настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня депони-
рования у генерального секретаря Организации Объединенных  Наций  трид-
цать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
     2. Для каждого государства,  которое ратифицирует  настоящий  Пакт
или присоединится к нему после депонирования тридцать пятой ратификаци-
онной грамоты или документа о присоединении,  настоящий Пакт вступает в
силу  спустя три месяца со дня денонсирования его собственной ратифика-
ционной грамоты или документа о присоединении.

     Для Кыргызской Республики вступил в силу 7 января 1995 года


     Статья 28.
 
     Постановления настоящего Пакта распространяются на все части феде-
ративных государств без каких бы то ни было ограничений или изъятий.

     Статья 29.
 
     1. Любое  участвующее  в настоящем Пакте государство может предла-
гать поправки и представлять их генеральному секретарю Организации Объ-
единенных Наций.  Генеральный секретарь препровождает затем любые пред-
ложенные поправки участвующим в настоящем Пакте государствам с просьбой
сообщить   ему,   высказываются  ли  они  за  созыв  конференции  госу-
дарств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по
ним голосования.  Если по крайней мере одна треть государств-участников
выскажется за такую конференцию, генеральный секретарь Организации Объ-
единенных Наций созывает эту конференцию под эгидой Организации Объеди-
ненных Наций. Любая поправка, Принятая большинством государств-участни-
ков,  присутствующих  и  участвующих в голосовании на этой конференции,
представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций  на
утверждение.
     2. Поправки вступают в силу по утверждении их Генеральной  Ассамб-
леей  Организации  Объединенных  Наций и принятии их большинством в две
трети участвующих в настоящем Пакте  государств  в  соответствии  с  их
конституционными процедурами.
     3. Когда поправки вступают в силу,  они  становятся  обязательными
для тех государств-участников,  которые их приняли,  а для других госу-
дарств-участников остаются обязательными постановления настоящего Пакта
и все предшествующие поправки, которые ими приняты.

     Статья 30.
 
     Независимо от  уведомлений,  делаемых согласно пункту 5 статьи 26,
генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все го-
сударства,  о которых идет речь в пункте 1 той же статьи, о нижеследую-
щем:
     а) подписаниях, ратификациях и присоединениях согласно статье 26;
     b) дате вступления в силу настоящего Пакта согласно  статье  27  и
дате вступления в силу любых поправок согласно статье 29.

     Статья 31.
 
     1. Настоящий Пакт,  английский,  испанский,  китайский,  русский и
французский тексты которого равно аутентичны,  подлежит сдаче на хране-
ние в архив Организации Объединенных Наций.
     2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Нации препровож-
дает  заверенные копии настоящего Пакта всем государствам,  указанным в
пункте 26.
     В удостоверении чего нижеподписавшиеся,  должным образом уполномо-
ченные соответствующими правительствами, подписали настоящий Пакт, отк-
рытый для подписания в Нью-Йорке, шестнадцатого  декабря тысяча девять-
сот шестьдесят шестого года.