Система Orphus
RTF Print OpenData
Документ Реквизиты Ссылающиеся документы
Редакция:      кыргызча  |  на русском
          Кыргызская Республика присоединилась постановлением
          Жогорку Кенеша КР от 12 января 1994 года № 1406-XII
 
от 16 декабря 1966 года
 
                       ФАКУЛЬТАТИВНЫЙ ПРОТОКОЛ
                к Международному Пакту о гражданских и
                          политических правах
 
     Участвующие в настоящем Протоколе государства,
     принимая во внимание, что для дальнейшего достижения целей Пакта о
гражданских  и  политических  правах (в дальнейшем именуемого "Пакт") и
осуществления его постановлений было бы целесообразно дать Комитету  по
правам человека, учрежденному на основании части IV Пакта (в дальнейшем
именуемого "Комитет"),  возможность принимать и рассматривать, как пре-
дусмотрено в настоящем Протоколе, сообщения от отдельных лиц, утвержда-
ющих, что они являются жертвами нарушений какого-либо из прав, изложен-
ных в Пакте,
     согласились о нижеследующем:
 
     Статья 1.
 
     Государство-участник Пакта,  которое становится участником настоя-
щего Протокола, признает компетенцию Комитета принимать и рассматривать
сообщения от подлежащих его юрисдикции лиц, которые утверждают, что они
являются  жертвами нарушения данным государством-участником какого-либо
из прав,  изложенных в Пакте.  Ни одно сообщение не принимается Комите-
том, если оно касается государства-участника Пакта, которое не является
участником настоящего Протокола.
 
     Статья 2.
 
     При условии соблюдения положений статьи 1 лица,  которые утвержда-
ют,  что какое-либо из их прав, перечисленных в Пакте, было нарушено, и
которые исчерпали все имеющиеся внутренние  средства  правовой  защиты,
могут представить на рассмотрение Комитета письменное сообщение.
 
     Статья 3.
 
     Комитет может  признать  неприемлемым любое представленное в соот-
ветствии с настоящим Протоколом сообщение,  которое является  анонимным
или которое,  по его мнению,  представляет собой злоупотребление правом
на представление таких сообщений или несовместимо с положениями Пакта.
 
     Статья 4.
 
     1. При условии соблюдения положений статьи 3 Комитет доводит любое
представленное  ему согласно настоящему Протоколу сообщение до сведения
участвующего в настоящем Протоколе государства,  которое, как утвержда-
ется, нарушает какое-либо из положений Пакта.
     2. Получившее уведомление государство представляет в течение шести
месяцев Комитету письменные объяснения или заявления, разъясняющие этот
вопрос и любые меры,  если таковые имели место, которые могли быть при-
няты этим государством.
 
     Статья 5.
 
     1. Комитет  рассматривает  полученные  в  соответствии с настоящим
Протоколом сообщения с учетом всех  письменных  данных,  представленных
ему отдельным лицом и заинтересованным государством-участником.
     2. Комитет не рассматривает никаких  сообщений  от  лиц,  пока  не
удостоверится в том, что:
     а) этот же вопрос не рассматривается в соответствии с другой  про-
цедурой международного разбирательства или урегулирования;
     b) данное лицо исчерпало все доступные внутренние средства  право-
вой защиты.
     Это правило не действует в тех  случаях,  когда  применение  таких
средств неоправданно затягивается.
     3. При рассмотрении сообщений,  предусматриваемых настоящим Прото-
колом, Комитет проводит закрытые заседания.
     4. Комитет сообщает свои  соображения  соответствующему  государс-
тву-участнику и лицу.
 
     Статья 6.
 
     Комитет включает в свой ежегодный доклад,  предусмотренный статьей
45 Пакта, краткий отчет о своей деятельности в соответствии с настоящим
Протоколом.
 
     Статья 7.
 
     Впредь до достижения целей резолюции 1514 (XV), принятой Генераль-
ной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 14 декабря 1960 года, от-
носительно Декларации о предоставлении независимости колониальным стра-
нам и народам положения настоящего Протокола никоим образом не  ограни-
чивают  права на подачу петиций,  предоставленного этим народам Уставом
Организации Объединенных Наций и другими международными  конвенциями  и
документами  Организации Объединенных Наций и ее специализированных уч-
реждений.
 
     Статья 8.
 
     1. Настоящий Протокол открыт для  подписания  любым  государством,
подписавшим Пакт.
     2. Настоящий Протокол подлежит ратификации любым государством, ра-
тифицировавшим Пакт или присоединившимся к нему. Ратификационные грамо-
ты передаются на хранение генеральному секретарю Организации Объединен-
ных Наций.
     3. Настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства,
ратифицировавшего пакт или присоединившегося к нему.
     4. Присоединение осуществляется депонированием документа о присое-
динении у генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
     5. Генеральный секретарь Организации Объединенных  Наций  сообщает
всем  подписавшим  настоящий Протокол или присоединившимся к нему госу-
дарствам о депонировании каждой ратификационной грамоты или документа о
присоединении.
 
     Статья 9.
 
     1. При условии вступления Пакта в силу настоящий Протокол вступает
в силу через три месяца со дня депонирования у  генерального  секретаря
Организации  Объединенных Наций десятой ратификационной грамоты или до-
кумента о присоединении.
     2. Для каждого государства,  которое ратифицирует настоящий Прото-
кол или присоединится к нему после депонирования десятой  ратификацион-
ной грамоты или документа о присоединении,  настоящий Протокол вступает
в силу через три месяца со дня депонирования его собственной  ратифика-
ционной грамоты или документа о присоединении.

     Для Кыргызской Республики вступил в силу 7 января 1995 года

 
     Статья 10.
 
     Постановления настоящего  Протокола  распространяются на все части
федеративных государств без каких бы то ни  было ограничений или исклю-
чений.
 
     Статья 11.
 
     1. Любое участвующее в настоящем Протоколе государство может пред-
лагать поправки и представлять их  генеральному  секретарю  Организации
Объединенных  Наций.  Генеральный  секретарь  препровождает затем любые
предложенные поправки государствам-участникам  настоящего  Протокола  с
просьбой сообщить ему,  высказываются ли они за созыв конференции госу-
дарств-участников с целью рассмотрения этого предложения  и  проведения
по нему голосования.  Если за созыв такой конференции выскажется не ме-
нее одной трети государств-участников,  генеральный секретарь  созывает
эту  конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций.  Любая поп-
равка,  принятая большинством государств-участников,  присутствующих  и
участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генераль-
ной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.
     2. Поправки  вступают  в силу после утверждения их Генеральной Ас-
самблеей Организации Объединенных Наций и принятия большинством  в  две
трети  участвующих в настоящем Протоколе государств в соответствии с их
конституционными процедурами.
     3. Когда  поправки  вступают в силу,  они становятся обязательными
для тех государств-участников,  которые их приняли, а для остальных го-
сударств-участников  остаются  обязательными  постановления  настоящего
Протокола и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.
 
     Статья 12.
 
     1. Каждое государство-участник может в любое  время  денонсировать
настоящий  Протокол  путем  письменного уведомления на имя генерального
секретаря Организации Объединенных Наций.  Денонсация вступает  в  силу
через  три месяца со дня получения этого уведомления генеральным секре-
тарем.
     2. Денонсация  не  препятствует  продолжению  применения положений
настоящего Протокола к любому сообщению, представленному в соответствии
со статьей 2 до даты вступления денонсации в силу.
 
     Статья 13.
 
     Независимо от  уведомлений,  сделанных  в соответствии с пунктом 5
статьи 8 настоящего Протокола,  генеральный секретарь Организации  Объ-
единенных Наций сообщает всем государствам, о которых говорится в пунк-
те 1 статьи 48 Пакта, о нижеследующем:
     а) подписаниях, ратификациях и присоединениях согласно статье 8;
     b) дате вступления в силу настоящего Протокола согласно статье 9 и
дате вступления в силу любых поправок согласно статье 11;
     с) денонсациях согласно статье 12.
 
     Статья 14.
 
     1. Настоящий Протокол, английский, испанский, китайский, русский и
французский тексты которого равно аутентичны,  подлежит сдаче на хране-
ние в архив Организации Объединенных Наций.
     2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровож-
дает заверенные копии настоящего Протокола всем государствам, указанным
в статье 48 Пакта.

     В удостоверение  чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномо-
ченные соответствующими  правительствами, подписали настоящий Протокол,
открытый для  подписания  в г. Нью-Йорке, девятнадцатого декабря тысяча
девятьсот шестьдесят шестого года.

     (Подписи)